الزمخشري
246
مقدمة الأدب ( فارسى )
5 دم زد و هو البُهْرُ ماندكى 5 دم زدن [ انْجَبَرَ ] انْجَبَرَ شكسته بسته شد [ انْحَدَرَ ] انْحَدَرَ فرو آمد 5 فرو شد يا فرو دويد [ انْحَسَرَ ] انْحَسَرَ الشَّعَرُ عَنْ رَأْسِهِ بشد موى از سرش 6 انكشف 7 بُريده شد موى [ انْعَصَرَ ] انْعَصَرَ فشارده شد 5 افشارده شد [ انْعَفَرَ ] انْعَفَرَ خَدُّهُ خاكآلود شد رُخ وى 6 تلطَّخ بالتُّراب [ انْشَحَرَ ] 6 انْشَحَرَتِ الْقَوْسُ انشقَّتْ [ انْفَجَرَ ] انْفَجَرَ المَاءُ بردميد آب از چشمه [ انْفَطَرَ ] انْفَطَرَ العُودُ شكافته شد چوب 6 انشقَّ [ انْقَشَرَ ] انْقَشَرَ پوست باز كرده شد [ انْقَعَرَ ] انْقَعَرَتِ الشَّجَرَةُ از بن بيفتاد درخت 7 انقطعَتْ من أَصْلِها 7 بركنده شد [ انْكَدَرَ ] انْكَدَرَ الصَّقْرُ چرغ فرو آمد از هوا 5 چرغ بر هوا فرو شد و انْكَدَرَ النَّجْمُ فرو افتاد ستاره 7 فرو شد ستاره 6 تناثَر [ انْكَسَرَ ] انْكَسَرَ الشَّىْءُ شكسته شد چيز [ انْهَمَرَ ] انْهَمَرَ المَاءُ آب ريخته شد 6 سالَ 7 آب روان شد س [ انْبَجَسَ ] انْبَجَسَ الماءُ از چشمه بيرون دويد آب 6 انْفَجَرَ 7 آب روان شد [ انْطَمَسَ ] انْطَمَسَ نابديد شد [ انْغَمَسَ ] انْغَمَسَ فى المَاءِ فرو شد در آب 6 غاب ش [ انْكَمَشَ ] انْكَمَشَ فى السَّيْرِ بشتافت در رفتن 6 أَسْرع ض [ انْخَفَضَ ] انْخَفَضَ فرو داشته شد 5 فرو نشست ، پَسْت شد [ انْقَبَضَ ] انْقَبَضَ الجِلْدُ فراهم شد پوست 5 با هم آمد پوست و انْقَبَضَ عَن الناسِ خويشتن را كشيده داشت از مردمان 5 با هم آمد از مردم ، كرانه كرفت از مردمان [ انْقَرَضَ ] انْقَرَضَ القَوْمُ بريده شدند مردمان ط [ انْبَسَطَ ] انْبَسَطَ إِلَيْهِ كستاخى كرد به او [ انْخَرَطَ ] انْخَرَطَتِ الخَزَرَةُ فى السِّلْكِ در رشته درآمد مُهره 6 نُظِمَ 7 كشيده شد مورچه در رشته 6 و انْخَرَطَ فى السَّيْرِ أي لَجَّ [ انْهَبَطَ ] انْهَبَطَ فرود آمد ع [ انْدَفَعَ ] انْدَفَعَ فى الحَدِيثِ درآمد در سخن 5 درشد 6 شرَع [ انْصَدَعَ ] انْصَدَعَ الزُّجَاجُ شكسته شد آبكينه 5 پاره پاره شد [ انْقَشَعَ ] انْقَشَعَ السَّحَابُ كشاده شد ابر 5 واپس شد ابر [ انْقَطَعَ ] انْقَطَعَ الشَّىْءُ بُريده شد چيز و فُلَانٌ مُنْقَطِعٌ إلى فُلَانٍ فلان پس مانده است از فلان 7 فلان مايل شد بفلان 6 و انْقُطِعَ بِهِ السَّفَرُ دُونَ طِيَّتِهِ عجَز عن سفره مِن نفقةٍ ذهبَتْ أو دابّةٍ قامَتْ أو أتاه أَمْرٌ لا يقدر على أنْ يتحرّك [ انْقَلَعَ ] انْقَلَعَتِ الشَّجَرَةُ از بن بيفتاده شد درخت 7 بركنده شد درخت [ انْقَمَعَ ] انْقَمَعَ مقهور شد 5 خود بازكشيده شد غ [ انْدَبَغَ ] انْدَبَغَ الجِلْدُ پيراسته شد پوست ف [ انْحَرَفَ ] انْحَرَفَ عَنْهُ بكشت از وى 5 فرو كرديد ازو 6 مالَ [ انْصَرَفَ ] انْصَرَفَ بازكشت [ انْكَشَفَ ] انْكَشَفَتِ الظُّلْمَةُ و الحُزْنُ 5 عَنّى كشاده شد تاريكى و اندوه 7 باز شد ق [ انْبَثَقَ ] انْبَثَقَ الماءُ كشاده شد آب 5 بكُشود بند را ، از بند بسته بيرون جست آب 6 انفجرَ [ انْخَرَقَ ] انْخَرَقَ الثَّوْبُ دريده شد جامه [ انْخَنَقَ ] انْخَنَقَ خَبَه شد 6 [ انْدَحَقَ ] انْدَحَقَتِ الرَّحِمُ خرجَتْ بعد الولادة و الناقةُ الدَّحُوقُ التى تخرجُ رَحِمُها بعد الولادة و دَحَقَتِ الرَّحِمُ رمَت المَاءَ فلم تقبله [ انْدَفَقَ ] انْدَفَقَ الماءُ ريخته شد آب 6 انصبّ [ انْطَلَقَ ] انْطَلَقَ بشد 7